Noticias

@Elduaien en la inauguración del nuevo espacio @Lehiberri

26/03/2013

En Elduaien hace tiempo que tomamos este camino creando proyectos en los que hemos colaborado con Lehiberri. Como es el ejemplo de nuestros BUSINESS SEMINAR de noviembre. Pero también ciertos proyectos que conjuntamente vamos a crear próximamente

Tiempos nuevos en Elhuyar

25/03/2013

Después de 40 años de trayectoria, Elhuyar abrió en 2012 un periodo de reflexión y, como consecuencia, ha realizado diversos cambios y actualizaciones en su misión e imagen corporativa, así como en sus unidades de negocio. También ha habido cambios en la dirección: Jose Mari Pitarke (director de Nanogune) y Leire Cancio serán a partir de ahora presidente y directora general, respectivamente, de la Fundación Elhuyar, en sustitución de Itziar Nogeras y Jose Mari Rodríguez Ibabe, que han desempeñado los citados cargos estos diez últimos años

El Precluster de la Industria de la lengua en el País Vasco aprueba la incorporación de un nuevo socio a la Asociación

20/03/2013

Hori Hori nuevo socio de la Asociación Precluster de Industrias de la Lengua en el País Vasco

LANGUNE: “Conocernos, pensar y compartir”. Vídeo informativo

20/03/2013

Hace casi ya seis años, un grupo de entidades de la industria de la lengua en el País Vasco descubrió una fuente de energía con un poder increíble, ilimitado.

Mondragon Lingua renueva su imagen

16/03/2013

La cooperativa ha modernizado su identidad corporativa con el rediseño de su marca y con la publicación de su nuevo sitio web. Con todo ello ha construido una potente plataforma comunicativa, tanto para su actual marco geográfico, como para el proceso de internacionalización que está llevando a cabo

Puesta en la red la nueva versión del diccionario unificado

07/03/2013

UZEI y Euskaltzaindia han firmado en Donostia un convenio marco de colaboración por un periodo de cinco años. En el transcurso del mismo acto, Euskaltzaindia también ha presentado la nueva versión del Diccionario Unificado, que hoy mismo ha sido colgada en la red y puesta a disposición de todos los usuarios

El Precluster de la Industria de la lengua en el País Vasco aprueba la incorporación de un nuevo socio a la Asociación

20/02/2013

ZubiGune Fundazioa nuevo socio de la Asociación Precluster de industrias de la Lengua en el País Vasco

IXA Taldea participan en la reunión de inicio del proyecto NewsReader

07/02/2013

Ixa Taldea es una de los cinco socios en el consorcio del proyecto "NewsReader" (EU FP7 programme, grant 316404, Jan.2013 – Dec.2015), el cual fue presentado el pasado miércoles 23 de enero en la Universidad VU de Amsterdam

@langune estará presente en la feria de las lenguas del mundo EXPOLANGUES, en París

01/02/2013

La feria Expolangues (http://www.expolangues.fr/), que tiene lugar en Expo Port de Versailles de París, reúne información sobre idiomas de todo el mundo: este año serán 80 las lenguas representadas y, tomando como referencia los datos de la edición anterior, se esperan alrededor de 24.000 visitantes

IXA Taldea (EHU/UPV): El Grupo Ixa nuevo miembro institucional de EAMT

14/01/2013

En 2012 el Grupo Ixa se ha convertido en el undécimo miembro institucional de la Asociación Europea de Traducción Automática (European Association of Machine Translation - EAMT).

REC Estudio Grabación: Dos nuevos estrenos

17/12/2012

Dos nuevas películas has sido mezcladas en la Sala Dolby de REC-PEAKLAND: Liberal Arts (Amor y letras) y End of Watch (Sin tregua). Distribuidas por Avalon , se estrenarán el próximo mes de Diciembre en los cines españoles.

Mondragon Lingua: Webinar - Traducción Automática (TA), Mitos y verdades sobre su utilización corporativa

17/12/2012

José Blanco (Director Ejecutivo. The localization department), con una reconocida experiencia en la implementación de soluciones lingüísticas orientadas a mejorar la productividad, presentará la traducción automática desde un punto de vista aplicado, revelando las claves para el éxito

UPV/EHU: Grupo AHOLAB: AhoDubber, sistema de doblaje de espectáculos en directo

22/11/2012

Fruto de un proyecto de investigación conjunto entre Eskena, la Facultad de Bellas Artes (Departamento de Arte y tecnología de la UPV/EHU) y AhoLab Signal Processing Laboratory, grupo de investigación multidisciplinar formado por profesores del departamento de Ingeniería de Comunicaciones, también de la UPV/EHU.

MondragonLingua, formará parte del Comité Asesor de Translators Without Borders, TWB (Traductores sin Fronteras)

07/11/2012

Dada la confluencia de objetivos de las dos entidades, al igual que en el año 2011 decidimos apoyar económicamente a esta ONG, en esta ocasión hemos aceptado su propuesta de formar parte de su Comité Asesor, poniendo nuestro conocimiento y experiencia al servicio de una gran causa

Precluster LANGUNE: La Industria de la Lengua, nuevo sector estratégico para el País Vasco

28/10/2012

Recientemente se ha firmado la resolución por parte del Departamento de Industria, Innovación, Comercio y Turismo del Gobierno Vasco, por el cual se otorga el rango de PRECLÚSTER a la Asociación de Industria de la Lengua en el País Vasco – LANGUNE

EIZIE: El escritor y sus traductores, en Pau

11/10/2012

La asociación EIZIE ha organizado, un año más, un taller de traducción literaria en el que se traducirá un texto de la literatura vasca contemporánea a varias lenguas, lo que sin duda colabora a dar a conocer nuestra literatura en el mundo.

Artez: “Siete experiencias de comunicación. Luces y sombras en el caminar”

02/10/2012

El pasado 22 de junio, en Artez tuvimos la oportunidad de contar nuestra experiencia sobre el proceso de cambio de nuestra empresa, en la Universidad de Deusto.

La Academia de Idiomas Elduaien ha abierto su segundo centro en Intxaurrondo

26/09/2012

Con el comienzo del nuevo curso, La Academia de Idiomas Elduaien también ha estrenado nuevo centro en Intxaurrondo

La Red de Excelencia META-NET ha publicado las obras: "La lengua Vasca en la era digital" y "La lengua Española en la era digital"

24/09/2012

En las obras se analiza la situación de las tecnologías de la lengua en relación al euskera y castellano

LANGUNE presenta un retrato sobre el uso, gestión y formación en idiomas de las empresas vascas #Langune_JornadaCompetencias

18/09/2012

El inglés polariza su esfuerzo formativo (87,6% de las empresas), seguido por el francés (35,4%) y el alemán (19,6%). El Euskara es objeto de formación en el 14,8% de las empresas, si bien en sector servicios se eleva hasta el 26,4%

Mondragon Lingua se expande a EEUU con la apertura de una nueva filial en Washington D.C., Mondragon Lingua USA, Inc.

17/09/2012

HAMISI AMANI-DOVE, un profesional estadounidense de dilatada experiencia en la comercialización de proyectos de comunicación corporativa, será la persona encargada de dirigirla.

kxo!, la aplicación de la Fundación Elhuyar para aprender euskera, adaptada a smartphones

02/07/2012

Partiendo del castellano, del inglés o del francés, la aplicación permite aprender euskera. El contenido de la aplicación proviene del proyecto europeo de investigación Moblang (Moblang Basic Language Courses by Mobland Project).

Elduaien: Centro examinador autorizado de Cambridge ESOL ES098

11/06/2012

Organiza exámenes a todos los niveles para la obtención de títulos oficiales.

Elduaien: Intensivos de verano para todos los niveles

31/05/2012

Ya está abierto el plazo de inscripción para los cursos intensivos de verano.

I Foro Europeo de la Industria de la Lengua: La Asociación de Industrias de la Lengua del País Vasco, LANGUNE, se presenta en Europa

25/05/2012

Iniciados sus primeros contactos con las instituciones europeas el pasado año, la industria lingüística de Euskadi se convierte en buena práctica europea en el I Foro Europeo de la Industria de la Lengua organizado por la Comisión Europea bajo el lema “compartir, cooperar, crecer”.

Asmoz Fundazioa: Postgrados Universitarios

21/05/2012

Ya está abierto el plazo de inscripción para los cursos de postgrado universitario, edición 2012 - 2013.

EHU/UPV-Grupo IXA: Máster Universitario en Análisis y Procesamiento del Lenguaje.

02/05/2012

El objetivo del programa es analizar el euskara y conocer las técnicas y aplicaciones existentes para el tratamiento del lenguaje por ordenador.

La Asociación Langune ha firmado con Euskaltzaindia un convenio de colaboración

02/05/2012

Langune - La Asociación de Industrias de la Lengua en el País Vasco, y Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca, han firmado un convenio marco de colaboración. Dicho acuerdo ha sido suscrito por Josu Waliño, presidente de la Asociación Langune, y Andres Urrutia, presidente de Euskaltzaindia.

Bi tanta (Mara Mara Taldea): finalistas del concurso de carteles del Festival de San Sebastián 2012

23/04/2012

Los carteles (Origen, Eclosión, Luces e Identidad), presentados por Yoana Figueras en el Concurso de carteles del Festival de San Sebastián han quedado entre los 30 finalistas.

EIZIE ha organizado para el mes de mayo un seminario sobre la traducción Francés-Euskera

18/04/2012

El objetivo del seminario es reflexionar sobre la traducción de literatura francesa y familiarizarse con las caracteristicas más importantes.