Noticias

@mondragonlingua hace de intérprete de un superviviente del corredor de la muerte

23/07/2013

En la entrevista que Ray Krone, condenado a muerte en EEUU , ofreció en la radio pública vasca, el departamento de interpretación de MondragonLingua tuvo el encargo y el honor de traducir su impresionante testimonio

@Langune, el Precluster de la Industria de la lengua en el País Vasco, tiene nueva oficina

01/07/2013

Dentro de la evolución del proyecto asociativo LANGUNE, compartir con tod@s que la Asociación cuenta con un pequeño-gran espacio nuevo en: Mikeletegi Pasealekua 56, planta 0 - Oficina nº11. Os esperamos!!

Grupo IXA (UPV/EHU), en busca de una traducción automática excelente

01/07/2013

El Grupo IXA de la UPV/EHU participa en un nuevo proyecto europeo para dar un salto cualitativo en la traducción automática: QTLeap. El objetivo del proyecto es garantizar la calidad de los resultados de las traducciones automáticas actuales, que se encuentran lejos de la perfección. El proyecto tendrá una duración de tres años

@Elhuyar ha presentado su portal Hiztegi Automatikoak

19/06/2013

Se trata de diccionarios bilingües que ponen en comunicación el euskera con el alemán, el hindi, el árabe, el chino y el swahili

Grupo AHOLAB (UPV/EHU): 'Ahozko Hiztegia', el primer diccionario audible en euskera

12/06/2013

El objetivo principal de este proyecto es estudiar el tipo de acento dentro del euskera estándar, así como ofrecer herramientas para anotar la entonación en euskera

Grupo DREAM. Profesores y formadores de Holanda visitan el Campus de Gipuzkoa de la UPV/EHU

22/05/2013

El grupo de investigación Donostia Research group on Education and Multilingualism (DREAM) de la Facultad de Filosofía y Ciencias de la Educación de la Universidad del País Vasco/Euskal Herriko Unibertsitatea (UPV/EHU) acoge desde este martes a un grupo de 19 profesores y formadores de Frisia (Holanda), donde se habla el frisón como lengua minoritaria

@EIZIEelkartea Fiscalidad para traductores - 2013

17/05/2013

Analizar de forma práctica la fiscalidad aplicable a los traductores, tomando como base la guía fiscal actualizada en agosto de 2012 y la normativa vigente en Gipuzkoa

REC Estudio de Grabación: Producción de la película "Encierro"

10/05/2013

REC, con más de 20 años ofreciendo servicios globales para la producción audiovisual, incluyendo doblaje en diferentes idiomas, ha participado en la post producción de sonido de la película "Encierro"

@LANGUNE ofrece una charla: "Internacionalización y estrategias de multilingüismo que favorezcan la competitividad de las empresas vascas"

09/05/2013

El próximo 14 de mayo de la mano de @OnuraConsulting y la Agencia de Desarrollo Urola Kosta - @UKUE_enpresa dentro de las jornadas de Internacionalización que se llevarán a cabo

@Elduaien nuevo agente BULATS

06/05/2013

Una prueba diseñada por Cambridge Language Assesment para evaluar los idiomas en el entorno laboral

Imaxin|software y CESGA organizan una sesión exploratoria sobre @LANGUNE, el Cluster de las Industrias de la Lengua del País Vasco

06/05/2013

La Jornada abierta sobre la experiencia de Langune, el cluster vasco de las Industrias de la Lengua que se celebró el pasado 3 de Mayo en el edificio CESGA

@Artezeuskara una app para hacer la lista de la compra en euskera

03/05/2013

Saskia ayuda a elaborar la lista de la cesta de la compra pero además, posibilita hacer el control de la propia despensa a través del "armario" y a controlar las cuentas. Se puede compartir y aparte de animar a los usuarios a que utilicen el euskera de forma sencilla, esta app va a terminar con los post-it en la nevera o con las listas de la compra en papel

Nace @mondragonLingua TV

29/04/2013

MondragonLingua utilizará un nuevo canal para poner en marcha una serie de espacios didácticos en formato vídeo

@IK4_TEKNIKER inaugura oficialmente sus nuevas instalaciones

26/04/2013

Como colofón a las diferentes actividades que se han llevado a cabo para presentar la nueva sede de IK4-TEKNIKER en el Polo Tecnológico de Eibar, el pasado 10 de abril se inauguró oficialmente el nuevo edificio con un acto que tuvo lugar en las nuevas instalaciones

@codesyntax Niagarank, con 40 canales temáticos en un agregador de noticias

24/04/2013

El agregador funciona analizando la ingente información en tiempo real que genera Twitter, sobre todo centrándose en los enlaces que tuitean los expertos de cada área temática

@BitezLogos y Guggenheim Bilbao

24/04/2013

BITEZ LOGOS ha sido la adjudicataria del contrato de «Servicio de traducción al euskera de textos del Museo Guggenheim Bilbao y de la traducción al euskera, inglés y francés de textos de su página web

@AsmozF Nueva WEB de la Fundación Asmoz

11/04/2013

Este año académico 2012/13 son ya 1.300 las personas que han depositado su confianza en la Fundación Asmoz para su formación, un dato muy significativo y que es, además, el mejor comienzo de edición de los últimos años.

@Elduaien en la inauguración del nuevo espacio @Lehiberri

26/03/2013

En Elduaien hace tiempo que tomamos este camino creando proyectos en los que hemos colaborado con Lehiberri. Como es el ejemplo de nuestros BUSINESS SEMINAR de noviembre. Pero también ciertos proyectos que conjuntamente vamos a crear próximamente

Tiempos nuevos en Elhuyar

25/03/2013

Después de 40 años de trayectoria, Elhuyar abrió en 2012 un periodo de reflexión y, como consecuencia, ha realizado diversos cambios y actualizaciones en su misión e imagen corporativa, así como en sus unidades de negocio. También ha habido cambios en la dirección: Jose Mari Pitarke (director de Nanogune) y Leire Cancio serán a partir de ahora presidente y directora general, respectivamente, de la Fundación Elhuyar, en sustitución de Itziar Nogeras y Jose Mari Rodríguez Ibabe, que han desempeñado los citados cargos estos diez últimos años

El Precluster de la Industria de la lengua en el País Vasco aprueba la incorporación de un nuevo socio a la Asociación

20/03/2013

Hori Hori nuevo socio de la Asociación Precluster de Industrias de la Lengua en el País Vasco

LANGUNE: “Conocernos, pensar y compartir”. Vídeo informativo

20/03/2013

Hace casi ya seis años, un grupo de entidades de la industria de la lengua en el País Vasco descubrió una fuente de energía con un poder increíble, ilimitado.

Mondragon Lingua renueva su imagen

16/03/2013

La cooperativa ha modernizado su identidad corporativa con el rediseño de su marca y con la publicación de su nuevo sitio web. Con todo ello ha construido una potente plataforma comunicativa, tanto para su actual marco geográfico, como para el proceso de internacionalización que está llevando a cabo

Puesta en la red la nueva versión del diccionario unificado

07/03/2013

UZEI y Euskaltzaindia han firmado en Donostia un convenio marco de colaboración por un periodo de cinco años. En el transcurso del mismo acto, Euskaltzaindia también ha presentado la nueva versión del Diccionario Unificado, que hoy mismo ha sido colgada en la red y puesta a disposición de todos los usuarios

El Precluster de la Industria de la lengua en el País Vasco aprueba la incorporación de un nuevo socio a la Asociación

20/02/2013

ZubiGune Fundazioa nuevo socio de la Asociación Precluster de industrias de la Lengua en el País Vasco

IXA Taldea participan en la reunión de inicio del proyecto NewsReader

07/02/2013

Ixa Taldea es una de los cinco socios en el consorcio del proyecto "NewsReader" (EU FP7 programme, grant 316404, Jan.2013 – Dec.2015), el cual fue presentado el pasado miércoles 23 de enero en la Universidad VU de Amsterdam

@langune estará presente en la feria de las lenguas del mundo EXPOLANGUES, en París

01/02/2013

La feria Expolangues (http://www.expolangues.fr/), que tiene lugar en Expo Port de Versailles de París, reúne información sobre idiomas de todo el mundo: este año serán 80 las lenguas representadas y, tomando como referencia los datos de la edición anterior, se esperan alrededor de 24.000 visitantes

IXA Taldea (EHU/UPV): El Grupo Ixa nuevo miembro institucional de EAMT

14/01/2013

En 2012 el Grupo Ixa se ha convertido en el undécimo miembro institucional de la Asociación Europea de Traducción Automática (European Association of Machine Translation - EAMT).

REC Estudio Grabación: Dos nuevos estrenos

17/12/2012

Dos nuevas películas has sido mezcladas en la Sala Dolby de REC-PEAKLAND: Liberal Arts (Amor y letras) y End of Watch (Sin tregua). Distribuidas por Avalon , se estrenarán el próximo mes de Diciembre en los cines españoles.

Mondragon Lingua: Webinar - Traducción Automática (TA), Mitos y verdades sobre su utilización corporativa

17/12/2012

José Blanco (Director Ejecutivo. The localization department), con una reconocida experiencia en la implementación de soluciones lingüísticas orientadas a mejorar la productividad, presentará la traducción automática desde un punto de vista aplicado, revelando las claves para el éxito

UPV/EHU: Grupo AHOLAB: AhoDubber, sistema de doblaje de espectáculos en directo

22/11/2012

Fruto de un proyecto de investigación conjunto entre Eskena, la Facultad de Bellas Artes (Departamento de Arte y tecnología de la UPV/EHU) y AhoLab Signal Processing Laboratory, grupo de investigación multidisciplinar formado por profesores del departamento de Ingeniería de Comunicaciones, también de la UPV/EHU.