Seminario sobre la automatización e innovación de la traducción
TAUS ha organizado, un seminario sobre la automatización y la innovación en la traducción con la colaboración de Eleka y Langune. Será el próximo 10 de mayo en el parque tecnológico de Miramon (Donostia).
En los seminarios TAUS se reúnen los proveedores de servicios lingüísticos, los usuarios de tales servicios y las empresas tecnológicas para debatir y reflexionar sobre las innovaciones tecnológicas y los nuevos modelos de negocio en el proceso de la traducción. Se pretende reunir en la jornada de Donostia a agentes procedentes del estado, así como precedentes de otros estados. Con tal motivo, la jornada se llevará a cabo en inglés.
El contenido del seminario de Donostia se divide en tres bloques principales:
- En el primero, el responsable de TAUS Jaap van der Meer ofrecerá una revisión histórica de la automatización de la traducción y expondrá el efecto que ésta ha tenido en el modelo de negocio del sector. Compartirá asimismo una reflexión sobre la traducción en el s. XXI. A continuación se darán a conocer los resultados de la encuesta realizada por TAUS en el estado. Para terminar se informará sobre las iniciativas que han emprendido en esta área las administraciones vascas.
- En el segundo bloque, cinco empresas expondrán sus experiencias en este ámbito. Participarán, entre otras, las empresas Pangeanic, Celer Soluciones y Kutxa.
- Finalmente, en el tercer bloque se abrirá una reflexión sobre los retos de futuro y las estrategias a adoptar para afrontar los mismos, reflexión en la que podrán opinar y participar todos los asistentes.
El plazo de inscripción está ya abierto en la página web de TAUS.