Asociación de

Industrias de la lengua

en el País Vasco

¿Qué es Langune?

LANGUNE es la asociación empresarial del sector de las Industrias de la Lengua de Euskal Herria. La Asociación nace el año 2010 y agrupa a más de 35 entidades de los campos de la traducción, contenidos, enseñanza y tecnologías de la lengua. Leer más.

Generales

YA ESTÁ EN MARCHA LA EDICIÓN 2019 DEL PROGRAMA KSI BERRITZAILE PROGRAMA

La convocatoria del programa KSI BERRITZAILE 2019 ya está abierta. El Gobierno Vasco pone en marcha un año más este programa, dirigido a las empresas del ámbito de las Industrias Culturales y Creativas Vascas, con el objetivo de crear y desarrollar espacios de oportunidad para nuevos proyectos en tres ejes de actuación: Innovación y Transferencia Tecnológica, de la mano de Tecnalia e Vicomtech; innovación de modelo organizativo y de estructura empresarial, desarrollado por Euskalit; y capacitación financiera de empresas, por Elkargi.

Contenidos

Langune en la Comisión de Desarrollo económico e infraestructuras de Parlamento Vasco

Ritxi Lizartza e Imanol Urbieta, miembros de la Junta Directiva de Langune, han tomado parte en la misma

Tecnología lingüística

Modela, el traductor automático castellano-euskera desarrollado con inteligencia artificial ya disponible

El mejor traductor automático en euskera desarrollado hasta el momento cuenta con una tecnología inteligente de última generación. Se trata de una herramienta rápida y fácil de usar, resultado de la cooperación entre cuatro centros tecnológicos vascos, la UPV/EHU y Mondragon Lingua. Facilitará la difusión del euskera, e incidirá en el multilingüismo de las empresas vascas.

Enseñanza

Trinity CertTESOL

NUEVO CURSO Trinity College London Certificate in Teaching English to Speakers of Other Languages (TESOL).

Traducción

UZEI crea GARBIRO para mejorar el rendimiento de las herramientas de Traducción Asistida por Ordenador (TAO) @UZEI_

Las herramientas de Traducción Asistida por Ordenador (TAO) son actualmente imprescindibles para cualquier servicio profesional de traducción. GARBIRO detecta y borra automáticamente la información no pertinente de las memorias de traducción

Redes sociales