Las jornadas de Euskarabildua utilizaron subtitulación automática en directo en euskera

17/11/2022

Como novedad este año, en algunas conferencias se aplicó la subtitulación automática en directo en euskera.

Card image cap

El museo San Telmo de San Sebastián acogió el pasado 27 de octubre las jornadas de tecnología Euskarabildua que anualmente organizan Iametza, socio de Langune, en colaboración con Argia y Ametzagaiña. Como novedad este año, en algunas conferencias se aplicó la subtitulación automática en directo en euskera. Entre los socios de Langune hay varios centros tecnológicos dedicados a las tecnologías lingüísticas: Vicomtech, el centro HiTZ de la UPV y Orai. Precisamente este último ha sido el que ha aplicado la tecnología necesaria para que en las jornadas Euskarabildua se pudieran subtitular en euskera varias conferencias en euskera. Esta incorporación de subtítulos automáticos en directo ha supuesto una aportación interesante para los organizadores de las jornadas, ya que el contenido se hizo accesible en directo para cualquier persona, haciéndolo accesible también a los destinatarios con discapacidad.
 

Mira la subtitulación automática en directo realizada por la tecnología de Orai en la jornada Euskarabildua: https://www.youtube.com/watch?v=oRPOVY6MVhM 

Noticias relacionadas

Los socios Emun y Elhuyar celebran este año sus aniversarios

02/12/2022

La cooperativa Emun cumple un cuarto de siglo y Elhuyar cincuenta años

¿Cómo afectará el PERTE a nuestra industria de la lengua?

24/10/2022

Desde hace años vemos que el Gobierno pone dinero para desarrollar este campo, pero luego llega muy poco para las empresas y proyectos de esta tipología.

Nuevos modelos neuronales para la transformación de las tecnologías lingüísticas

07/10/2022

El centro HiTZ de la UPV/EHU, Orai y Vicomtech han creado modelos lingüísticos neuronales que utilizan las últimas técnicas de inteligencia artificial.