Las jornadas de Euskarabildua utilizaron subtitulación automática en directo en euskera

17/11/2022

Como novedad este año, en algunas conferencias se aplicó la subtitulación automática en directo en euskera.

Card image cap

El museo San Telmo de San Sebastián acogió el pasado 27 de octubre las jornadas de tecnología Euskarabildua que anualmente organizan Iametza, socio de Langune, en colaboración con Argia y Ametzagaiña. Como novedad este año, en algunas conferencias se aplicó la subtitulación automática en directo en euskera. Entre los socios de Langune hay varios centros tecnológicos dedicados a las tecnologías lingüísticas: Vicomtech, el centro HiTZ de la UPV y Orai. Precisamente este último ha sido el que ha aplicado la tecnología necesaria para que en las jornadas Euskarabildua se pudieran subtitular en euskera varias conferencias en euskera. Esta incorporación de subtítulos automáticos en directo ha supuesto una aportación interesante para los organizadores de las jornadas, ya que el contenido se hizo accesible en directo para cualquier persona, haciéndolo accesible también a los destinatarios con discapacidad.
 

Mira la subtitulación automática en directo realizada por la tecnología de Orai en la jornada Euskarabildua: https://www.youtube.com/watch?v=oRPOVY6MVhM 

Noticias relacionadas

LANGUNE mira hacia delante

28/02/2024

El 2023 ha sido un año de consolidación para LANGUNE: ha conseguido nuevos socios, ha firmado un convenio de colaboración y ha participado en diferentes jornadas y eventos.

El Congreso Languages Lanean reunió a más de 500 personas

28/02/2024

LANGUNE fue la encargada de gestionar la secretaría técnica del Congreso Languages Lanean organizado por el Gobierno Vasco.

Elhuyar presenta en el Parlamento Europeo su trabajo sobre tecnologías lingüísticas e inteligencia artificial

27/02/2024

En su comparecencia en la sede del Parlamento Europeo de Estrasburgo, la empresa socia de LANGUNE ha puesto a disposición de otras lenguas minorizadas de Europa su experiencia y trayectoria.