@BANAIGA y @nazaretzentroa. El desarrollo de las habilidades comunicativas puede mejorar la situación del trabajador y los resultados de la empresa

06/02/2014

El 24 de enero Banaiz Bagara y Nazaret Zentroa organizaron en Kutxazabal Zentroa (Donostia) el taller: “El desarrollo de la segunda lengua en el lugar de trabajo: Perspectiva Europea”. La experta en lenguas Matilde Grunhage-Monetti dirigió el taller al que asistieron 25 personas (la mayoría técnicos lingüísticos y profesores), dando a conocer los resultados de sus últimos proyectos y experiencias

Matilde Grunhage-Monetti es la responsable de los proyectos “Odysseus” y ”Language for Work” promovidos por el “European Centre for Modern Languages” del Consejo Europeo, mediante los cuales ha investigado los cambios comunicativos que se han dado en las empresas, para analizar las necesidades lingüísticas de los trabajadores (sobre todo de los migrantes).

Grünhage-Monetti, basándose en Language for Work y en otros proyectos anteriores, realizó las siguientes propuestas:

  • Hay que buscar la colaboración con las empresas. Hacer entender  y enseñar a los responsables que las mejoras en las capacidades lingüísticas y comunicativas mejoran la situación y los resultados de la empresa.
  • Hay que buscar la colaboración con los sindicatos: cuando se mejoran las competencias lingüísticas, se incrementan las opciones de los trabajadores, para conseguir puestos de trabajos mejores, e incluso de defender sus intereses.
  • Hay que buscar la colaboración con las instituciones para diseñar una política adecuada que forme a los trabajadores en lenguas y comunicación, con el objetivo de mejorar los resultados de los trabajadores y las empresas.
  • Crear el rol de “mentor” en el lugar de trabajo –figura conocida entre nosotros como “mintzalaguna”-, que ayude a un compañero o a un grupo de compañeros a mejorar su situación comunicativa en el propio lugar de trabajo.
  • Cambiar el concepto actual que tenemos sobre el proceso de aprendizaje: no es algo que se realice en un momento concreto de nuestra vida y fuera del trabajo, si no que también podemos aprender mientras estamos trabajando.
  • Sería interesante crear un grupo de trabajo formado por países en situación de diglosia o por comunidades lingüísticas a nivel Europeo, dentro de la red del proyecto Language for Work.




Noticias relacionadas

El programa KSI TEK toma el relevo al programa KSI berritzaile: consistirá en subvenciones para impulsar la digitalización de las industrias culturales y creativas

10/03/2021

• Las solicitudes se podrán presentar desde el 1 de marzo hasta el 30 de abril • El objetivo es mejorar la competitividad del sector y crear nuevos espacios para el desarrollo de productos y servicios innovadores

Las jornadas de Euskarabildua se centrarán en el cuidado de los y en las aportaciones que puede hacer la soberanía tecnológica en la situación derivada de la pandemia

27/10/2020

Será el 29 de octubre desde el museo San Telmo de San Sebastián, pero se realizará de forma online al final, bajo el título “Datuen izurria. Zer ari da gertatzen gure pribatutasunarekin pandemia garaian?”. Aunque en su momento había intención de realizar la jornada de forma presencial, la situación ha llevado al cambio. Con el objetivo de ofrecer la jornada en su totalidad, se ofrecerá a las personas inscritas la posibilidad de recoger en su domicilio la carpeta que se repartirá el mismo día, así como el material complementario de la jornada.

La gestión lingüística de los eventos culturales obtiene una subvención del Ministerio de Cultura

20/10/2020

El proyecto que se está desarrollando desde Langune para mejorar la gestión lingüística de los eventos culturales ha obtenido una subvención para la modernización del Ministerio de Cultura.