@BiTEZLOGOS y @Surfilmfestibal 11

24/07/2013

El SURFILMFESTIBAL en su edición número 11, y como en todas sus anteriores ediciones, ha contado con BiTEZ LOGOS en la traducción a diferentes idiomas del catálogo, contenidos web, etc.

Cualquier festival de este tipo conlleva especialización de temas, las lógicas prisas de última hora, modificaciones constantes de los contenidos y una coordinación perfecta para llevar todo ello a buen puerto, por eso, Sancho Rodríguez, uno de los creadores del SURFILFESTIBAL, contactó con BiTEZ LOGOS y a dia de hoy siguen cabalgando en la misma ola.

http://www.bitez.com/bitezlogos_noticias_detalle.php?id=19#.Ue5MIG2ZU6U

Noticias relacionadas

Elhuyar organiza un taller sobre traducción y tecnología en la UIK

21/06/2024

El taller, de dos días de duración, analizará el impacto que las tecnologías más recientes están teniendo en el sector de la traducción.

La UEU ofrecerá un posgrado de Euskera y Digitalidad el curso 2024/25

05/06/2024

Será un posgrado online para formar a quienes quieran fomentar el euskera en el contexto digital.

TISA, Elhuyar y LANGUNE en la Asamblea General de ANETI

31/05/2024

El 23 de mayo ANETI, la Asociación Nacional de Empresas de Traducción e Interpretación, celebró su Asamblea General en Barcelona.