Digitalización y colaboración para hacer frente a las lenguas hegemónicas
El congreso ‘Hizkuntzen Irabazia. Benefits of language industry in the economy’ ha reunido en el Kursaal de Donostia a cerca de 200 personas.
El congreso ‘Hizkuntzen Irabazia. Benefits of language industry in the economy’ ha reunido hoy en el Kursaal de Donostia a cerca de 200 personas para hablar de los beneficios económicos de las lenguas minorizadas. En palabras del lehendakari Imanol Pradales “en Euskal Herria tenemos experiencia en la gestión multilingüe y, tal y como nos ha mostrado LANGUNE, contamos con una industria de las lenguas completa: investigación y desarrollo de tecnología, formación, traducción... Esa industria de las lenguas factura cerca de 211,3 millones de euros y emplea a 4.600 personas. Mantener vivo el euskera nos ha llevado al desarrollo, en cierta medida, de toda esa infraestructura, que refleja que el euskera genera riqueza económica”.
La diputada general, Eider Mendoza, ha afirmado que en un momento en el que el "debate sobre el reconocimiento y el papel que deben jugar lenguas como el euskeraestá vivo" en las instituciones europeas, el congreso Hizkuntzen Irabazia representa y envía un mensaje contundente a favor de las lenguas vivas y que queremos vivas en Europa". De cara a este reto, la diputada ha reiterado el compromiso de "colaboración e innovación" de la Diputación de Gipuzkoa.
Eneko Goia, alcalde de San Sebastián, ha querido enviar un mensaje de optimismo ante los retos que el desarrollo de internet y la inteligencia artificial pueden suponer para el euskera: "Hace cinco siglos, los vascos navegaban los mares y ahora nuestra lengua navega por la red. Como hace 500 años, hagamos que nuestro idioma se expanda, se haga atractivo y se mantenga vivo".
30 ponentes y 17 lenguas minorizadas
Las charlas matinales han permitido conocer la situación y realidad de lenguas como el occitano, el irlandés, el arrumano, el romanche y el ladín, así como los retos y oportunidades que la inteligencia artificial ofrece a estas lenguas minorizadas de cara al futuro. Tras el café, se ha hablado sobre las subvenciones y programas de inversión que el Estado español y las comunidades han puesto en marcha para el desarrollo de las tecnologías lingüísticas, así como de varios proyectos colaborativos surgidos: ELIA a nivel estatal; Nós en Galicia; AINA en la Generalitat de Cataluña; y Gaitu en el País Vasco, entre otros.
Por la tarde, las reivindicaciones se han trasladado al ámbito digital, donde muchas veces el inglés es la única opción lingüística y las especificidades gráficas de muchas lenguas no son aceptadas. Pero la tecnología y la digitalización son también una oportunidad para la difusión de las lenguas minoritarias. Así lo han demostrado los y las ponentes al presentar las herramientas digitales que han desarrollado para acercar los contenidos digitales a hablantes de cualquier lengua: traducción automática, softwares en lenguaje propio, subtitulación automática, etc.
Mañana será el momento de reflexionar sobre la música y la industria audiovisual y de entretenimiento y permitirá conocer proyectos tanto locales como internacionales. El congreso se puede seguir en streaming a través de la web www.hizkuntzenirabazia.eus gracias al patrocinio de EITB.
"Hizkuntzen irabazia" está enmarcado dentro del "Forum of the Minority Regions" que organiza anualmente la Federal Union of European Nationalities (FUEN). Desde 2016, el foro se ha celebrado en el Tirol Sur, Bruselas, Postdam, Helsinki y Galway como lugar de intercambio y debate de las desigualdades en la defensa y promoción de los derechos de las minorías.