EIZIE - Literatura vasca traducida al polaco

22/07/2011

ItzulBaita acaba de publicar en su página web doce cuentos o fragmentos de diez escritores y escritoras vascas traducidos al polaco, junto con una conferencia del escritor y periodista Ryszard Kapuscinski traducida al euskera. Está actividad se enmarca en la labor de difusión y promoción de la traducción vasca que impulsa ItzulBaita.

Hace ya veinte años que comenzaron a impartirse clases de euskera en la universidad Adam Mickiewicz (UAM) de Poznan, y desde 2004, la lengua vasca es lengua de especialización en los planes de dicha Universidad. Existe, además, un convenio de colaboración entre esa universidad y la del País Vasco que posibilitó que la lectora de euskara de la UAM Amaia Donés y la traductora y profesora de la EHU-UPV Bego Montorio organizaran, entre noviembre de 2010 y enero de 2011, el seminario de traducción Poznan-Gasteiz, cuyo resultado son las traducciones que ahora publicamos.

http://www.eizie.org/News/1309525758


Noticias relacionadas

Cámara de Gipuzkoa premia a MLAKoop

24/04/2024

La institución cameral distingue a MLAKoop, empresa asociada de LANGUNE, como empresa de servicios de 2024 en el marco de la edición de este año de los Premios a la Empresa de Gipuzkoa.

LANGUNE mira hacia delante

28/02/2024

El 2023 ha sido un año de consolidación para LANGUNE: ha conseguido nuevos socios, ha firmado un convenio de colaboración y ha participado en diferentes jornadas y eventos.

El Congreso Languages Lanean reunió a más de 500 personas

28/02/2024

LANGUNE fue la encargada de gestionar la secretaría técnica del Congreso Languages Lanean organizado por el Gobierno Vasco.