EIZIE - Literatura vasca traducida al polaco

22/07/2011

ItzulBaita acaba de publicar en su página web doce cuentos o fragmentos de diez escritores y escritoras vascas traducidos al polaco, junto con una conferencia del escritor y periodista Ryszard Kapuscinski traducida al euskera. Está actividad se enmarca en la labor de difusión y promoción de la traducción vasca que impulsa ItzulBaita.

Hace ya veinte años que comenzaron a impartirse clases de euskera en la universidad Adam Mickiewicz (UAM) de Poznan, y desde 2004, la lengua vasca es lengua de especialización en los planes de dicha Universidad. Existe, además, un convenio de colaboración entre esa universidad y la del País Vasco que posibilitó que la lectora de euskara de la UAM Amaia Donés y la traductora y profesora de la EHU-UPV Bego Montorio organizaran, entre noviembre de 2010 y enero de 2011, el seminario de traducción Poznan-Gasteiz, cuyo resultado son las traducciones que ahora publicamos.

http://www.eizie.org/News/1309525758


Noticias relacionadas

LANGUNE está elaborando el Plan Estratégico 2025-2028

17/12/2024

La junta directiva ha realizado cuatro sesiones con la colaboración de la consultora OPE Consultores.

El congreso "Hizkuntzen Irabazia’ ha reunido a 200 personas y 17 lenguas minoritarias en Donostia durante dos días

27/11/2024

El congreso ha dejado claro que las lenguas son riqueza. No sólo riqueza cultural y emocional, sino también económica.