MondragonLingua, formará parte del Comité Asesor de Translators Without Borders, TWB (Traductores sin Fronteras)

07/11/2012

Dada la confluencia de objetivos de las dos entidades, al igual que en el año 2011 decidimos apoyar económicamente a esta ONG, en esta ocasión hemos aceptado su propuesta de formar parte de su Comité Asesor, poniendo nuestro conocimiento y experiencia al servicio de una gran causa

Traductores sin Fronteras fue fundada en Francia en 1993 bajo el nombre de Traducteurs Sans frontières y actualmente es una ONG con sede en Estados Unidos. Su misión  consiste en traducir conocimiento para la humanidad y cumple con ella gracias a las traducciones humanitarias realizadas por una comunidad de traductores profesionales voluntarios y destinadas a prestigiosas ONG que operan en los campos de la salud, la nutrición y la educación. La tipología de las traducciones se agrupan en tres clases: traducciones de crisis, que deben completarse con urgencia para acercar información a personas en situaciones de crisis; traducciones de apoyo a las operaciones de diversas ONG; y traducciones que contribuyen a prestar asistencia directa en temas educativos y sanitarios en idiomas locales como el swahili o el amhárico.

En MondragonLingua, como cooperativa perteneciente a MONDRAGON Corporación, incluimos la Transformación Social como uno de nuestros Principios Básicos, con la aspiración de ejercer una influencia positiva en nuestra sociedad y contribuir en función de nuestras posibilidades a hacer que este mundo sea un mejor lugar en el que vivir.

Dada la confluencia de objetivos de las dos entidades, al igual que en el año 2011 decidimos apoyar económicamente a esta ONG,  en esta ocasión hemos aceptado su propuesta de formar parte de su Comité Asesor, poniendo nuestro conocimiento y experiencia al servicio de una gran causa.

LINK: http://www.mondragonlingua.com/es/inicio/noticias/mondragonlingua-formara-parte-del-comite-asesor-de-translators-without-borders-twb-traductores-sin-fronteras

Noticias relacionadas

LANGUNE está elaborando el Plan Estratégico 2025-2028

17/12/2024

La junta directiva ha realizado cuatro sesiones con la colaboración de la consultora OPE Consultores.

El congreso "Hizkuntzen Irabazia’ ha reunido a 200 personas y 17 lenguas minoritarias en Donostia durante dos días

27/11/2024

El congreso ha dejado claro que las lenguas son riqueza. No sólo riqueza cultural y emocional, sino también económica.

Digitalización y colaboración para hacer frente a las lenguas hegemónicas

27/11/2024

El congreso ‘Hizkuntzen Irabazia. Benefits of language industry in the economy’ ha reunido en el Kursaal de Donostia a cerca de 200 personas.