Viviendo en el plurilingüismo: Las lenguas minoritarias nos fortalecen
La lucha por la supervivencia y el desarrollo del plurilingüismo ha creado una importante industria de las lenguas en Euskal Herria.
El 26 de septiembre es el Día Europeo de las Lenguas, debería ser un día importante para los vascoparlantes, tenemos tanto que celebrar, como que denunciar. Pero hoy he decidido hablar de lo que debemos celebrar y reivindicar la fuerza que esta sociedad plurilingüe da a nuestra economía.
Una convivencia sana entre las lenguas, es la base para la supervivencia de la lengua y el desarrollo económico tanto para los euskaldunes como para otras lenguas minoritarias de Europa. Pero ahí está el problema, que esa convivencia sea equilibrada y natural no es algo fácil.
En 1999 la Unión Europea ya mostró su preocupación en su informe sobre el desarrollo de la Sociedad de la Información. En él habló de los riesgos de exclusión lingüística que puede generar la implantación de las nuevas tecnologías, también de la necesidad de controlarlas y evitarlas. 25 años después, con el estallido de la inteligencia artificial, la diversidad lingüística está en peligro. Todos los estudios muestran que todas las lenguas, tanto hegemónicas como minoritarias, tienen problemas y que el inglés se está convirtiendo en la única lengua hegemónica en el ámbito digital.
Si el País Vasco tiene una particularidad, es que plurilingüe con dos lenguas hegemónicas y una lengua minoritaria, más las diferentes lenguas aportadas por los flujos migratorios. La lucha por la supervivencia y el desarrollo de este plurilingüismo ha creado una importante industria de las lenguas en Euskal Herria para que nuestra lengua no quede atrás en las nuevas tecnologías, para cubrir las necesidades que han surgido como consecuencia de la euskaldunización de adultos, para cubrir las necesidades de traducción que ha generado el derecho a la igualdad lingüística, la necesidad de desarrollar unaterminología, las necesidades de oportunidades en euskera también en el tiempo libre... Es decir, ser un pueblo plurilingüe tiene consecuencias económicas.
El euskera puede enseñar a otras lenguas los avances en su proceso de supervivencia y desarrollo, y nuestra lengua está deseosa de recibir lecciones de otras lenguas, porque la colaboración entre lenguas en situación similar es enriquecedora. Por eso queremos escuchar a expertos en otras lenguas que vendrán de fuera. Queremos conocer qué hacen y cómo lo hacen otras lenguas minorizadas de Europa. ¿En qué punto se encuentran? ¿Qué ha aportado el desarrollo de su lengua al desarrollo de la economía de su país? ¿Qué opinión tiene actualmente la Unión Europea sobre el desarrollo de las lenguas?
Con el objetivo de dar respuesta a todo esto, los días 26 y 27 de noviembre, la Asociación de Industrias de la Lengua en el País Vasco, LANGUNE, ha organizado el foro "Hizkuntzen irabazia", porque estamos convencidos de que la supervivencia y el desarrollo de las lenguas minorizadas, además de riqueza cultural, también aporta riqueza económica, y que permite crear una industria fuerte que no se crea con las lenguas hegemónicas, y que fortalece económicamente al pueblo.
Las inscripciones para el congreso están abiertas en la web www.hizkuntzenirabazia.eus