Ya está disponible el nuevo plugin del Diccionario de Sinónimos de UZEI

27/09/2011

Se ha actualizado el contenido del diccionario y se ha creado un plugin para MS Word y para LibreOffice/OpenOffice

Este diccionario presenta dos novedades respecto de su versión anterior:

  1. Se ha actualizado el contenido del diccionario, revisándolo, adaptándolo y completándolo según las nuevas normas de Euskaltzaindia, y también se han completado las fuentes de información en estos últimos años. El número total de sinónimos ha crecido, aunque no excesivamente. Ahora son 25.505 las entradas con sinónimo que recoge este diccionario, y como en la versión anterior, van acompañadas de sus correspondientes marcas dialectales y de uso.
  2. Se ha creado un plugin para MS Word y para LibreOffice/OpenOffice, pensando en el gran público.
    1. MS Word 2003, 2007 y 2010
    2. LibreOffice / OpenOffice: Windows (32 bit, 64 bit) y Linux.

Así, al redactar un documento, un simple click con el botón de la derecha sobre una palabra deseada es suficiente para obtener su sinónimo, lo que facilita el proceso de búsqueda en el diccionario, dado que no es necesario abrir ninguna otra aplicación. El plugin permite, por tanto, enriquecer el vocabulario con un simple click.

Lo que esta herramienta ofrece no es la entrada del diccionario, sino la forma exacta que sustituye a la palabra seleccionada. Es decir, que si buscamos el sinónimo de “bukatu” [finalizar], pero en el texto hemos escrito “bukatzeko” [para finalizar], esta herramienta nos muestra, entre otras opciones, “amaitzeko” [para acabar], en lugar de “amaitu” [acabar]. Por tanto, colocando el puntero sobre la palabra cuyo sinónimo deseamos encontrar y haciendo que éste la sustituya, podemos continuar escribiendo, porque es el programa quien se encarga de analizar la palabra en cuestión y de crear la forma correspondiente partiendo de su sinónimo.

Se puede descargar el plugin desde esta dirección:  http://www.kultura.ejgv.euskadi.net/r46-17894/eu/contenidos/informacion/euskarazko_softwarea/eu_9567/plugin.html

El resto depende de las y los usuarios. Confiamos en que os resulte de utilidad.

Noticias relacionadas

LANGUNE está elaborando el Plan Estratégico 2025-2028

17/12/2024

La junta directiva ha realizado cuatro sesiones con la colaboración de la consultora OPE Consultores.

El congreso "Hizkuntzen Irabazia’ ha reunido a 200 personas y 17 lenguas minoritarias en Donostia durante dos días

27/11/2024

El congreso ha dejado claro que las lenguas son riqueza. No sólo riqueza cultural y emocional, sino también económica.

Digitalización y colaboración para hacer frente a las lenguas hegemónicas

27/11/2024

El congreso ‘Hizkuntzen Irabazia. Benefits of language industry in the economy’ ha reunido en el Kursaal de Donostia a cerca de 200 personas.