EIZIE - Littérature basque en polonais

22/07/2011

Nous avons publié, sur le site internet d'ItzulBaita, douze nouvelles ou extraits d'auteurs basques contemporains en polonais et un entretien en langue basque de l'écrivain et journaliste polonais Ryszard Kapuscinski. En effet, la promotion, la communication et la diffusion d'initiatives ayant trait à la traduction basque font partie de nos missions.

L'université UAM de Poznan propose, depuis 1991, des cours de langue basque ; depuis 2004, le basque peut même être choisi comme langue de spécialisation. Au mois de novembre 2010, les universités UAM et UPV/EHU ont organisé un séminaire Poznan-Gasteiz, sous la direction d'Amaia Donés, lectrice d'euskara à l'UAM et de Bego Montorio, traductrice et professeur à l'université EHU ; cette initiative a eu pour résultat cette série de traductions polonaises de nouvelles basques.

http://www.eizie.org/News/1310030780

Actualités similaires

L'UEU proposera un cours de troisième cycle d’Euskera et Numérisation pendant l'année 2024/25

05/06/2024

Il s'agira d'un cours de troisième cycle en ligne pour former les personnes souhaitant promouvoir l'euskara dans le contexte numérique.

TISA, Elhuyar et LANGUE à l’Assemblée générale d’ANETI

31/05/2024

Le 23 mai, ANETI, Association nationale d'entreprises de traduction et d’interprétation a tenu son Assemblée générale à Barcelone.

Cas d’utilisation de fort impact des technologies du langage

09/05/2024

Langune, aux côtés d’Emun et le centre HITZ ont réalisé 17 interviews et reçu 282 réponses à leur questionnaire.