Más allá del (con)texto general: Traducción y especialización

25/05/2017

Cursos de Verano de la UPV/EHU sobre traduccio y especialización organizado por EIZIE.

EIZIE ha organizado en colaboración con el Departamento de Traducción e Interpretación de la Facultad de Letras de la UPV un curso los días 29 y 30 de junio dentro del programa de los Cursos de Verano de la UPV.

Así pues, en este curso dejaremos de lado el (con)texto general para analizar distintas áreas de los profesionales de las lenguas, y lo haremos desde diferentes perspectivas: oportunidades, necesidades, obstáculos y retos; de dónde venimos, dónde estamos y hacia dónde nos dirigimos.

Hablaremos sobre periodismo, publicidad, videojuegos, ciencia, interpretación, subtitulación, terminología especializada o gestión de lenguas en ámbitos especializados. Ofreceremos una perspectiva global para aquellos que trabajan en el ámbito de las lenguas y, finalmente, pasaremos a contrastar la formación de los profesionales y las demandas del mercado laboral en una mesa redonda, con el fin de analizar cuáles son las principales carencias que se deben superar de cara al futuro.

El curso será integramente en euskera.

Objetivos

• Informarse sobre los requisitos que exige el mercado actual de la traducción y el perfil profesional de los traductores.
• Ampliar y profundizar nuestros conocimientos sobre distintas áreas de especialización, y conocer las diferentes estrategias de traducción que se emplean en cada una de ellas.
• Dar a conocer los principales problemas y retos a los que se presenta cada área de espacialización y conocer las soluciones que se proponen para superarlos.
• Identificar las principales necesidades y retos que existen de cara al futuro y reforzar la colaboración entre la formación y el mercado laboral.

Noticias relacionadas

Lacunza y Mondragon Lingua participarán en el programa KSI Berritzaile

24/09/2020

Lacunza y Mondragon Lingua han presentado un proyecto dentro del programa KSI Berritzaile para trabajar conjuntamente con Vicomtech. Los tres miembros de LANGUNE quieren poner en marcha un sistema que mejore los cursos online.

Innovación para investigar y mejorar la gestión lingüística en eventos culturales

01/09/2020

Langune ofrecerá respuestas innovadoras para investigar y mejorar la gestión lingüística en eventos culturales. Euskal Herria es muy rica en eventos culturales, siendo una sociedad plurilingüe, estos actos requieren una fuerte gestión lingüística, y gran parte de su presupuesto está destinado a este ámbito.

El 5,34% del producto interior bruto de Gipuzkoa y el 4,59% de la CAPV están vinculados al euskera

13/02/2020

Langune cuantifica el valor del euskera como sector productivo en términos económicos para conocer su peso en la economía del territorio. La Diputación de Gipuzkoa y la Asociación de Industrias de la Lengua en el País Vasco, Langune, han presentado en el espacio Etorkizuna Eraikiz Gunea los resultados de un informe que ha analizado el impacto económico del euskera en Gipuzkoa y la situación de la industria de las lenguas en la CAV.