LANGUNEK kultur ekitaldien eleaniztasuna errazteko zerbitzua martxan jartzeko prototipoa sortu du

2022/04/07

Aplikazioak ekitaldien antolatzaileei aukera desberdinak eskaini nahi dizkie tresna bateratu baten bitartez: Zuzeneko streaming-eko azpitituluak; hitzaldi eta prentsaurrekoetan grabatutako bideoen transkribapenak eta itzulpenak; etab.

Card image cap

Etorkizunean Kultur Ekitaldien Eleaniztasunerako Zerbitzua (KEEZ) martxan jarri ahal izateko demoa garatu du Langune Euskal Herriko Hizkuntza Industrien Elkarteak. Zerbitzu honek kultur ekitaldietako antolatzaileei eleaniztasunerako bidean erantzun bateratua ematea du helburu. Garatutako demoak ekitaldien informazioa hizkuntza desberdinetan eta modu antolatuan ematea bilatzen du eta hainbat adibideren bidez, transkribapen eta itzulpen teknologiek eskaintzen dituzten aukerak ikusi ahal dira, euskaraz, zein gaztelaniaz.

Donostiako Zinemaldia, Gasteizko Nazioarteko Antzerki Jaialdia, Portugaleteko Nazioarteko Folklore Jaialdia... Inoiz baino nazioarteko kultur ekitaldi gehiago daude gaur egun Euskal Herrian. Eta, beraz, hizkuntza desberdinen kudeaketa egokia gero eta garrantzitsuagoa da ekitaldien antolaketan. KEEZ aplikazioak ekitaldien antolatzaileei aukera desberdinak eskaini nahi dizkie tresna bateratu baten bitartez: Zuzeneko streaming-eko azpitituluak; hitzaldi eta prentsaurrekoetan grabatutako bideoen transkribapenak eta itzulpenak; aldez aurretik prestatutako ikus-entzunezko materialen azpi-titulazioak, transkribapenak eta itzulpenak; eta hedabideentzako informazioaren itzulpenak. LANGUNEK Euskal Herriko hizkuntzen industria ordezkari bezala, bere baitan biltzen ditu itzulpen enpresak, enpresa teknologikoak, ikerketa taldeak... eta beraz, honelako zerbitzu integral batek beharrezkoak dituen zerbitzu desberdinak modu integralean eskaintzeko gai da.

LANGUNEK eta kide diren Gipuzkoako hizkuntza industriaren inguruko hainbat eragilek elkarlanean diseinatu duten prototipo hau Elhuyarrek garatutako hizkuntz teknologian oinarrituta dago. Bestalde, Maramara itzulpen enpresak, Langunerekin batera, kultur ekitaldien diagnostikoa egin du eta Iametzak teknologiaren aplikazio praktikoa, demoa eta aplikazioaren garapena.

Momentu honetan LANGUNE KEEZ zerbitzua ekitaldi esanguratsu batean proiektu pilotu gisa martxan jartzeko helburuz, eragile desberdinekin harremanetan ari da.

Albiste erlazionatuak

Emun eta Elhuyar bazkideek urteurrenak ospatu dituzte aurten

2022/12/02

Emun kooperatibak mende laurdena bete du eta Elhuyarrek berrogeita hamar

Euskarabildua jardunaldietan zuzeneko euskarazko azpititulazioa txertatu zen

2022/11/17

Aurten, berrikuntza gisa, zenbait hitzalditan zuzeneko euskarazko azpititulazioa aplikatu zen.

Nola eragingo du gure hizkuntzen industrian PERTEak?

2022/10/24

Urteak daramazkigu ikusten Gobernuak dirua jartzen duela arlo hau garatzeko, baina gero enpresei eta alorreko proiektuentzat oso gutxi iristen da.