TranslatorsWithout Borders, TWB (Mugarik gabeko itzultzaileak) GKEko Aholkularitza Batzordean parte hartuko du MondragonLinguak

2012/11/07

Bi erakundeon helburuak bat datozela ikusita, 2011. urtean GKE honi babes ekonomikoa ematea erabaki genuen moduan, aurten Aholkularitza Batzordeko kide izateko egin digun proposamena onartu dugu, gure ezagutza eta eskarmentua kausa garrantzitsu baten zerbitzura jarriz

Mugarik gabeko itzultzaileak erakundea Frantzian sortu zen 1993. urtean, Traducteurs Sans Frontières izenpean, eta gaur egun, AEBtan egoitza duen GKEa da. Bere xede nagusia gizadiarentzako ezagutza itzultzea da, eta helburu hori betetzeko, osasunaren, elikaduraren eta hezkuntzaren esparruetan lan egiten duten GKEentzako itzulpenak egiten ditu itzultzaile profesional eta boluntarioz osatutako erkidegoaren bitartez.  Itzulpen-motak hiru taldetan sailka daitezke: krisialdi-itzulpenak, lehenbailehen egin behar direnak, krisi-egoeran dauden pertsonei informazioa gerturatzeko; GKE ezberdinen lanei babesa emateko itzulpenak; eta hezkuntza zein osasun-esparruetan zuzeneko laguntza ematen duten itzulpenak, tokiko hizkuntzetara egindakoak, esaterako swahilira edo amharerara.

MONDRAGON korporazioko kooperatiba gisa, MondragonLinguan Gizarte Eraldaketa da gure Oinarrizko Printzipioetako bat, gure gizartean eragin positiboan sortzeko asmoa dugu, era horretan, gure aukeren arabera, mundu hau leku hobean bihurtzen laguntzeko.

Bi erakundeon helburuak bat datozela ikusita, 2011. urtean GKE honi babes ekonomikoa ematea erabaki genuen moduan, aurten Aholkularitza Batzordeko kide izateko egin digun proposamena onartu dugu, gure ezagutza eta eskarmentua kausa garrantzitsu baten zerbitzura jarriz.

LINK: http://www.mondragonlingua.com/eu/hasiera/noticias/translatorswithout-borders-twb-mugarik-gabeko-itzultzaileak-gkeko-aholkularitza-batzordean-parte-hartuko-du-mondragonlinguak

Albiste erlazionatuak

Ekitaldi kulturalen hizkuntza kudeaketak Kultura Ministerioko diru laguntza lortu du

2020/10/20

Langunetik ekitaldi kulturalen hizkuntza kudeaketa hobetzeko garatzen ari den proiektuak Kultura Ministerioko modernizaziorako diru laguntza lortu du.

Lacunzak eta Mondragon Linguak KSI Berritzaile programan parte hartuko dute

2020/09/24

KSI Berritzaile programaren barruan proiektu bat aurkeztu dute Lacunzak eta Mondragon Linguak Vicomtech-ekin batera lantzeko. LANGUNEko hiru kideak, online kurtsoak hobetuko dituen sistema bat jarri nahi dute martxan.

Ekitaldi kulturaletako hizkuntza kudeaketa ikertu eta hobetzeko erantzun berritzaileak

2020/09/01

Langunek ekitaldi kulturaletako hizkuntza kudeaketa ikertu eta hobetzeko erantzun berritzaileak eskainiko ditu. Euskal Herria oso aberatsa da ekitaldi kulturaletan, gizarte eleanitza izanik, ekitaldi hauek hizkuntza kudeaketa indartsu bat behar dute, eta beraien aurrekontuaren zati handi bat alor horretara dago zuzenduta.