EIZIE - Euskal literatura, polonieraz

2011/07/22

Hamar euskal idazle garaikideren hamabi ipuin edo pasarte polonieraz eta Ryszard Kapuscinski idazle eta kazetari poloniarraren hitzaldi bat euskaraz argitaratu ditugu ItzulBaitaren webgunean, zereginetako bat baitugu euskal itzulpengintzaren inguruan garatzen diren ekimenak sustatzea, horien berri eman eta zabaltzea.

1991n hasi ziren euskarazko eskolak ematen Poznango UAM unibertsitatean, eta, 2004az geroztik, espezializazio hizkuntza dute euskara. 2010eko azaroan, Poznan-Gasteiz mintegia abiarazi zuten UAMek eta EHUk elkarlanean, Amaia Donés UAMeko euskara irakurlearen eta Bego Montorio itzultzaile eta EHUko irakaslearen gidaritzapean, eta ekimen horren emaitza dugu ipuin hauen polonierazko itzulpena.

 http://www.eizie.org/News/1309510525



Albiste erlazionatuak

Languages Lanean hizkuntza kudeaketari buruzko l. nazioarteko kongresua egingo da Bilbon urtarrilaren 18an eta 19an

2023/12/15

LANGUNE kongresuko idazkaritza gestionatzen du eta era berean ekitaldiko laguntzailea da.

LANGUNE Euskararen Nazioarteko Egunaren ekitaldian

2023/12/04

Lohitzune Txarola: "Euskadiko hizkuntza industria indartsua da, eta beste hizkuntza batzuk guri begira daude”.

Langune eta bere bazkideak BDCC Ostegunetan

2023/12/01

Euskal KSIetan euskara sustatzeko bide berritzaileak aztertu ziren azaroaren 23an egindako BDCC Ostegun saioan.