Hizkuntzen Industriari buruzko webgunea egin du Europako Batzordeak

2011/04/14

Europar Batasuneko hizkuntzen industriari buruzko datuak biltzeko eta trukatzeko webgunea sortu du Europako Batzordearen Itzulpenerako Zuzendaritzak.

Itzulpenerako Zuzendaritzak ikerketa bat argitaratu zuen 2009an, Europar Batasunean sektoreak duen tamainari buruz. Ikerlan horrek erakutsi zuen ez dagoela Europar Batasunean sektorearekiko datuak jasotzerik; eta krisiaren aurrean sendotasuna eta hazteko gaitasuna (urtero %10) izan arren, sektorea ikusgaitza gertatzen dela eta, ondorioz, lagungarria litzakeela datu-base komun bat datu kualitatibo zein kuantitatiboz osatua.

Europar Batasunean sektorearekiko datuak jaso nahi ditu

Horretara, tresna interkatibo honetan datuak sartzeko deialdia egin diete hizkuntzen industrian diharduten enpresei, elkarteei eta pertsonei, eta baita estatistika-institutu ofizialei.

Hizkuntzen Industriaren azpisektore hauek hartzen ditu:

  • Itzulpena
  • Interpretazioa
  • Azpititulazioa eta bikoizketa
  • Softwarearen lokalizazioa eta webguneen globalizazioa
  • Hizkuntza-teknologiako tresnen garapena
  • Konferentzia eleaniztunen antolaketa
  • Hizkuntzen irakaskuntza
  • Hizkuntza-aholkularitza

Iturria: Andoni Sagarna

Webgunea: http://ec.europa.eu/language-industry

Albiste erlazionatuak

‘Hizkuntzen irabazia’ kongresuak 200 lagun eta 17 hizkuntza gutxitu bildu ditu Donostian bi egunez

2024/11/27

Kongresuak agerian utzi du hizkuntzak aberastasuna direla. Ez soilik aberastasun kultural eta emozionala, baita ekonomikoa ere.

Lankidetza eta digitalizazioa hizkuntza hegemonikoei aurre egiteko

2024/11/27

‘Hizkuntzen Irabazia. Benefits of language industry in the economy’ kongresuak 200 lagun inguru bildu ditu bere lehenengo egunean.

LANGUNE INDEUSen Lankidetza Sareko kide egin da

2024/11/22

LANGUNEk bat egiten du sareko helburuekin hizkuntzen kudeaketaren sustatzaile den aldetik.