Testu(inguru) orokorretik harago: itzulpenaz eta espezializazioaz

2017/05/25

Itzulpengintzari eta espezializazioari buruzko bi eguneko ikastaroa antolatu du EIZIEk EHUren Uda Ikastaroetan.

Itzulpengintzari eta espezializazioari buruzko bi eguneko ikastaroa antolatu du EIZIEk EHUren Uda Ikastaroetan, Letren Fakultateko Itzulpengintza eta Interpretazio Sailarekin elkarlanean, eta Ane López eta Josu Barambonesen zuzendaritzapean.

 
Ikastaroa ekainaren 29an eta 30ean izango da, Donostiako Miramar Jauregian, egun osoz.
 

Euskaraz lan egiten dugun hizkuntza arloko profesionalen zenbait espezializazio eremu aztertuko ditugu, hainbat ikuspegitatik: aukerak, beharrak, oztopoak eta erronkak; nondik gatozen, non gauden eta nora goazen.

Kazetaritza, publizitatea, bideo-jokoak, zientzia, interpretazioa, azpidazketa, terminologia berezitua eta esparru espezializatuen hizkuntza kudeaketa landuko ditugu.

 

Programari eta hizlariei buruzko informazioa eta izen ematea, hemen.

 

Albiste erlazionatuak

bai&by Fundazioak ingelesa modu inklusiboan irakasteko proiektu pilotu berria abiatu du

2026/02/13

Pilotuak 6 hilabete iraungo du eta adimen-desgaitasun maila ezberdina duten 50 ikaslek parte hartuko dute.

Aldundiak Hitz Zentroaren eta Euskorporaren esku jarriko ditu bere testu eta eduki corpusak

2026/02/02

Helburua da euskara adimen artifizialeko teknologietan integratzea.

Leiho Morea webgunea aurkeztu du Elhuyarrek

2026/01/13

Feminismoarekin lotutako euskarazko edukiak biltzen ditu, eta hiztegi terminologiko eleaniztuna ere badu.