Webinar: Itzulpen automatikoa (TA), mitoak eta egiak haren erabilera korporatiboaz

2012/12/17

José Blanco (Zuzendari Exekutiboa. The localization department), esperientzia handia du produktibitatea hobetzera bideratutako hizkuntza soluzioetan, eta itzulpen automatikoa zer den aurkeztuko du, ikuspuntu aplikatu batetik, arrakastarako gakoak emanez.

Harpidetza doan da, baina 25 konexio daude soilik.

Bidal itzazu zure datuak (izena eta abizenak, enpresa eta enpresaren helbidea, kargua) hona: webinartraducciones@mondragonlingua.com

Beste e-posta bat bidaliz erantzungo dizugu, eta han adieraziko dizugu zein webgunetik sartu ahal izango duzun eta webinar-en parte hartu abenduaren 17an, 15:00etan.

http://www.mondragonlingua.com/traducciones/eu/albisteak/albisteak/webinar-itzulpen-automatikoa-ta-mitoak-eta-egiak-haren-erabilera-korporatiboaz

Albiste erlazionatuak

Elhuyarrek itzulpengintza eta teknologiaren inguruko tailerra antolatu du UIK-en

2024/06/21

Bi egunetako tailerrak teknologia berrienek itzulpengintzako sektorean izaten ari diren eragina aztertuko du.

UEUk Euskara eta Digitalitatea graduondokoa eskainiko du 2024/25 ikasturtean

2024/06/05

Testuinguru digitalean euskara sustatu nahi dutenak prestatzeko online graduondoa izango da.

TISA, Elhuyar eta LANGUNE ANETIren Batzar Nagusian

2024/05/31

Maiatzaren 23an ANETIk, Itzulpen eta Interpretazio Enpresen Elkarte Nazionalak, bere Batzar Nagusia egin zuen Bartzelonan.