Noticias

Jornada Fabricación Avanzada y Tecnologías del Lenguaje

05/10/2018

La industria 4.0 está en manos de personas que hablan. Se desarrollan tecnología y productos para ser utilizados en Euskal Herria y en el mundo; si pretendemos que se integren en una sociedad multilingüe de la manera más natural posible, debemos tener en cuenta las lenguas de los desarrolladores y de los usuarios finales. En este contexto multilingüe Langune ha organizado una jornada en la que las empresas compartirán las experiencias y metodologías que están aplicando.

KSI BERRITZAILE: presentación y cambios

23/10/2017

Tenemos dos novedades importantes respecto al Eje 2-Innovación del modelo organizativo y estructura empresarial, en el que colabora EUSKALIT

Programa KSI BERRITZAILE

02/10/2017

El Gobierno Vasco ha puesto en marcha el programa KSI BERRITZAILE para impulsar el sector de las industrias culturales y creativas, entre las que se encuentran las industrias de la lengua

TecnoLing y jornada de debate en la SEPLN 2017

05/09/2017

Este año se celebrará en Murcia dentro del marco del XXXIII Congreso de la Sociedad Española de Procesamiento del Lenguaje Natural SEPLN

Trinity CertTESOL

08/06/2017

NUEVO CURSO Trinity College London Certificate in Teaching English to Speakers of Other Languages (TESOL).

Más allá del (con)texto general: Traducción y especialización

25/05/2017

Cursos de Verano de la UPV/EHU sobre traduccio y especialización organizado por EIZIE.

Traducción automática neuronal

19/05/2017

Jornada abierta con Kyunghyun Cho

Talleres metodologia CLIL gratuitos para el profesorado

20/02/2017

Se impartirán varios talleres por profesores de Bishop University del Reino Unido y están organizados por UKEDA y los Berritzegunes

Encuentro red exterior SPRI

20/02/2017

Se celebrarán varios encuentros con la red exterior de SPRI

Lacunza organiza el primer “Open Day”: formación gratuita para profesores de inglés y francés

06/02/2017

Lacunza organiza el primer “Open Day”: formación gratuita para profesores de inglés y francés

Oferta de empleo: Coordinador de Langune

01/02/2017

Oferta de empleo para elegir al nuevo coordinador de Langune

UZEI ha seleccionado 22 nuevas palabras que han sido noticia en 2016

19/12/2016

A lo largo del año UZEI analiza a diario lo publicado por los medios de comunicación y emplea las nuevas palabras y los nuevos términos así detectados para alimentar sus diccionarios y su corrector, entre otros. Al final del año publica una lista de las palabras y los términos más llamativos así recopilados

Observatorio del Sector de la Enseñanza de Idiomas en Euskadi 2016

15/12/2016

Tras un mes y medio de trabajo, 17 entidades vascas del sector de la enseñanza de idiomas participan en el primer observatorio del sector en Euskadi

@Elduaien Nuevo método de principiante para niños

30/11/2016

Los especialistas coinciden en que la enseñanza del segundo o tercer idioma ha de comenzar a una edad muy temprana. Así el niño lo interioriza de forma natural

Avances en traducción automática acercan la tecnología chatbot al mercado único digital @IxaTaldea

21/11/2016

Profesorado de la Facultad de Informática, en el seno de un consorcio de ocho instituciones europeas, trabaja en la traducción automática para dar soporte técnico en multiples idiomas

Emun cerrará el ciclo estratégico con un crecimiento medio anual del 5%

16/11/2016

La directora general de Emun, Olatz Olaso, ha subrayado que Emun necesitará personas innovadoras y emprendedoras y que el trabajo en equipo y la implicación serán imprescindibles para afrontar los retos propuestos

Elduaien y el Gobierno Vasco firman un acuerdo para el proyecto de preparación del profesorado de Formación Profesional

28/10/2016

La Academia de Idiomas Elduaien será la encargada de llevar a cabo, por segundo año consecutivo, el innovador proyecto de preparación de docentes de Formación Profesional en lengua extranjera

VII Asamblea General LANGUNE: Las industrias de la Lengua en el País Vasco facturaron 285M de euros en 2015

12/09/2016

Esta cifra supone un crecimiento del 1.93% respecto al ejercicio anterior, en un sector que aglutina un total de 5.252 empleos en la Comunidad Autónoma Vasca y que creció el 1,80% en cuanto a número de trabajadores el pasado ejercicio

El primer corrector de LibreOffice que utiliza software desarrollado específicamente para el euskera

24/06/2016

UZEI ha presentado la versión para LibreOffice de su corrector léxico para euskera Hobelex

La Academia de Idiomas Elduaien abre su centro número 14 en Andoain

30/05/2016

La Academia de Idiomas Elduaien quiere acercar a los Andoaindarras una formación innovadora y de calidad, como también, la preparación más fiable para realizar con éxito los distintos exámenes oficiales de idiomas

15 años preparando a profesionales especializados en Procesamiento de Lenguaje Natural

24/05/2016

Se han cumplido 15 años desde que el grupo IXA, junto con la UEU, pusieran en marcha en 2001 el grado de formación HIZTEK

Asamblea General 2016: Agradecimiento!

24/05/2016

Mediante estas líneas quisiéramos agradeceros vuestra asistencia, la semana pasada, 20 de marzo, a la Asamblea General 2016

EIKEN+ elige a su junta directiva y afronta una nueva etapa como clúster de creadores y distribuidores de CONTENIDOS DIGITALES

15/03/2016

Eiken ha decidido ampliar su ámbito de actuación mediante la incorporación de más socios al clúster, entre los que se encuentran nuevas empresas de Producción Audiovisual, entidades de otros sectores como Marketing y Publicidad, Comunicación Transmedia, INDUSTRIAS DE LA LENGUA, Internet Players, de Eventos, Música y otras Industrias Creativas

Se ha presentado el Diccionario de Automoción, un diccionario especializado creado por seis empresas del sector

10/07/2014

El diccionario recoge 2.637 conceptos de la terminología del sector y puede consultarse en seis idiomas en Internet

La incorporación de la gestión del multilingüismo en las empresas del Bidasoa les ayudaría a ganar en competitividad y contribuiría a la creación de un mercado laboral único a ambos lados de la frontera

10/07/2014

Para analizar la situación real del multilingüismo en las empresas y la sociedad del Bidasoa y establecer las líneas de trabajo que lo fomenten en el futuro, se ha realizado un estudio en el que han participado más de 125 empresas, una veintena de directivos y casi un centenar de estudiantes de idiomas. Los resultados se han presentado hoy en una jornada celebrada en FICOBA

Convocatoria de viaje a Bruselas. 24-25/06/2014 - LT-Innovate Summit 2014

22/05/2014

La Asociación de Industrias de las lenguas del País Vasco, con el apoyo del Departamento de Desarrollo Económico y Competitividad del Gobierno Vasco, organizan un viaje a Bruselas para asistir al foro LT-Innovate Summit 2014

UZEI crea GARBIRO para mejorar el rendimiento de las herramientas de Traducción Asistida por Ordenador (TAO) @UZEI_

14/05/2014

Las herramientas de Traducción Asistida por Ordenador (TAO) son actualmente imprescindibles para cualquier servicio profesional de traducción. GARBIRO detecta y borra automáticamente la información no pertinente de las memorias de traducción

Puesta en marcha de la traducción y actualización de la Ley de Enjuiciamiento Civil @UZEI_

12/05/2014

Un proyecto para la tramitación íntegra de los procedimientos judiciales. Dentro de dicho proyecto, UZEI toma parte en el mismo mediante el convenio que tiene suscrito con el Departamento de Justicia de Gobierno Vasco

Jornada 21/05/2014 – 9:30-12h. Jornada de formación sobre gestión de proyectos + Puesta en marcha de los proyectos 2014

12/05/2014

El próximo miércoles 21 de mayo hemos organizado una segunda sesión de trabajo presencial para realizar una breve sesión de formación en gestión de proyectos y finalizar la definición de los proyectos priorizados